Mariinka.org
http://mariinka.org/forum/

рояль
http://mariinka.org/forum/viewtopic.php?f=11&t=1873
Страница 3 из 4

Автор:  lgb [ 10 апр 2009, 11:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

Катенок, не подумайте, пожалуйста, что это я в Ваш адрес...

Автор:  Катёнок [ 10 апр 2009, 12:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

lgb писал(а):
Катенок, не подумайте, пожалуйста, что это я в Ваш адрес...


Я поняла 8) Просто я к тому что сама не знаю как по французки произносится и не лезу спорить...

Автор:  Floria Tosca [ 10 апр 2009, 15:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

Господа, я балетом тоже никогда не занималась, но французский знаю неплохо :) Так вот, пишется оно все же à la seconde и читается соответственно "а ля згонд", а "алезгон" - это термин, получившийся из искаженного французского. Но коль скоро это уже термин, ничего не поделаешь.

Автор:  Octavia [ 10 апр 2009, 16:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

Floria Tosca писал(а):
Но коль скоро это уже термин, ничего не поделаешь.

Этот термин, "алезгон", если таковой действительно существует в учебниках хореографии на Русском языка (?), есть только в России.
Во всём мире название позиции a la seconde. Язык балета Французский, он же является обязательным предметом обучения в АРБ-е.

Автор:  Наталия [ 10 апр 2009, 22:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

А кто с этим спорит-то? Мы говорим о произношении,не о написании. В учебниках,естественно, пишется по-французски. А произносится так, как произностся- буква "я", естественно, съедается(это я уже к Флории).

Автор:  Floria Tosca [ 10 апр 2009, 22:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

"Я"-то ладно, но там еще "д" на конце быть должно.

Автор:  Наталия [ 10 апр 2009, 22:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

Произносят так, как удобно по-русски. Пока эту "д"будешь выговаривать, ученица вывалит бок 8)

Автор:  Катёнок [ 10 апр 2009, 23:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

Octavia писал(а):
Floria Tosca писал(а):
Но коль скоро это уже термин, ничего не поделаешь.

Этот термин, "алезгон", если таковой действительно существует в учебниках хореографии на Русском языка (?), есть только в России.
Во всём мире название позиции a la seconde. Язык балета Французский, он же является обязательным предметом обучения в АРБ-е.


Вот блин!!! :x :x :x Даже я уже поняла что это одно и тоже!!! просто написано рускими буквами!!! не а ля секонде как хочется прочесть тем, кто английский знает, а имнно а ле згон!!! почему тогда препарасьон все по русски лепят??? тоже жаргон?

Автор:  Немезида [ 10 апр 2009, 23:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

Катёнок писал(а):
Вот блин!!! :x :x :x Даже я уже поняла что это одно и тоже!!! просто написано рускими буквами!!! не а ля секонде как хочется прочесть тем, кто английский знает, а имнно а ле згон!!! почему тогда препарасьон все по русски лепят??? тоже жаргон?

Ну наконец-то кто-то здраво выразил мысль, а то все бьются-бьются. В том-то и дело, что когда-то в оригинале у Октавии и было написано по-русски "а ла секонд".
Катенок, а Вы еще говорите, что французский не знаете!.. Уж такие-то термины все балетоманы знают! Думаю, на этом тему можно закрывать...

Автор:  Наталия [ 10 апр 2009, 23:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: рояль

Ага, и арабески с аттитюдами давайте в жаргон запишем...

Страница 3 из 4 Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/