Текущее время: 27 апр 2024, 23:01



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 67 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Жизель, Опера по Культуре. 
Автор Сообщение
Завсегдатай

Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10
Сообщения: 2715
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
adelabaletova писал(а):
Alberich писал(а):
Еще раз - нет документированных свидетельств, есть предположение и есть очень сильное желание советского балетоведения иметь в активе Жизель. С такими же успехом можно рассуждать о руке Петипа в тальониевской, безвозвратно умершей Сильфиде где-то в 30 х годах (поправьте меня).

Поправлю, справочки говорят, что Сильфида умерла где-то в 20-х. В отличии от вас я верю нашим балетоведам то бишь советским, зачем мне самой рытся в док-тах и архивах как вы тут всем предлагаете, когда умные люди специально все изучали и писали, что бы я могла прочитать и узнать? У нас на афишах в Жизели стоит Петипа, я вижу те же тексты в Париже, но Петипа нет. Вы начинаете расуждать не о том, какие редакторы там невежественые в ваших парижах, те кто програмки-афиши выпускает, а о том что Петипа оказывается там вобще не стояло. Ну смех же, чесно слово! А здесь и школьники знают что без Петипа никаких балетов бы прежних никто бы ни видел.

Аделабалетова, вы вникаете в суть того что я говорю? Вы способны указать границу текста Петипа и Перро? Вполне вероятно, Вы правы, но по вашей логике туда надо вписывать всех, ибо в Париже Жизель живет в версии дягилевской антрепризы. Вы способны разделить, например, в текстах Петипа танцы Иванова или Легата (ведь известно, что мужские танцы Петипа практически не сочинял), почему вся эта бригада недостойна вписывания в программку? Это вопрос исключительно политики, Сен-Леон и Перро объективно колоссально повлияли на русский балет и кто их знает по большому счету, хотя плагиата у Петипа из Перро и Сен Леона, зная тогдашние нравы, можно вполне утверждать, море. Об этом, хоть и косвенно, диссерт Свешниковой и работа Яковлевой про Младу.
При этом в 19 веке очень четко различали оригинальную продукцию и перенос-редакцию. Поэтому "Сильфида" Бурноновиля - это оригинальный текст, а "Сильфида" В Петербурге, угробленная советскими деятелями балета, - это перенос, это к тому, что кабы хотел Петипа сделать СВОЙ балет "по мотивам" чужих, как сделаны были чуть не половина его балетов, он был сделал не дрогнув.
Это все к тому, еще раз повотрю, вопрос атрибуции с абсолютно размытым в 19 веке понятием авторского текста чудовищно сложный.

_________________
Пятая колонна


01 мар 2010, 02:14
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10
Сообщения: 2715
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
Рекомендую эту книжку
http://books.google.com/books?id=hZT270 ... ur&f=false
тут были энтузиасты чтения монографий на английском, надеюсь они прочитают и перескажут в деталях - тем, кто не может.

_________________
Пятая колонна


01 мар 2010, 02:21
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 17 окт 2008, 14:55
Сообщения: 667
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
[quote="adelabaletova"]а я почему то уверена что 2 акт это Петипа, его рука знаете ли 8)[/quote]
По-моему, редакция Петипа, в основном как раз касавшаяся второго акта, появилась в конце века, едва ли не в 1899. поскольку, как тот сосуд, "наполнилась из источников, которые забыла", ссылку дать не могу - но это точно было в какой-то литературе и афишах. Другое дело, что Жизель в Париже, даже и возвращенная через Пб - все же не вполне то же самое.


01 мар 2010, 12:33
Профиль
Театрал

Зарегистрирован: 19 авг 2009, 12:23
Сообщения: 93
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
Alberich писал(а):
Рекомендую эту книжку
http://books.google.com/books?id=hZT270 ... ur&f=false
тут были энтузиасты чтения монографий на английском, надеюсь они прочитают и перескажут в деталях - тем, кто не может.

)))) Только крайне не далекий человек будет спорить о вкладе, человека имя которого уже больше чем 100лет золотыми буквами в истории. Петипа помнят до сих пор, вас же великого критика не знают даже. Угомонитесь вы наконец. Чего облаивать людей до которых вам как до Солнца не дотянуться не долететь не допрыгнуть... Вам это повышает самооценку? И еще если не секрет, проживая в Германии какие последние культурные события вы посещали? Что вас так трогает Петербург и этот форум? Бывают разные споры и точки зрения, порой даже очень радикальные. Но есть вещи озвучивая которые человек себя записывает в Моськи из басни!!! Хватит срамиться. Петипа Гергиев Григорович Якобсон все вам не так... Может вы вообще ненавидите театр?)))) Ваша неудовлетворенность жизнью довлеет над всем.
Меня обескураживает не ваша точка зрения - у вас ее нету!!! Вы просто придираетесь ко всему и вся... И не понятно даже чего вы этим хотите сказать...


01 мар 2010, 12:34
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10
Сообщения: 2715
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
Лана писал(а):
adelabaletova писал(а):
а я почему то уверена что 2 акт это Петипа, его рука знаете ли 8)

По-моему, редакция Петипа, в основном как раз касавшаяся второго акта, появилась в конце века, едва ли не в 1899. поскольку, как тот сосуд, "наполнилась из источников, которые забыла", ссылку дать не могу - но это точно было в какой-то литературе и афишах. Другое дело, что Жизель в Париже, даже и возвращенная через Пб - все же не вполне то же самое.

Это глубоко не так - вариация второго акта, как предполагается была создана под Гранцову. Так что сильно старше.
Что б не быть голословным
On the other hand, Denis Dabbadie argues convincingly that it was more likely Antoine Titus, the Maryinsky's French-born ballet master from 1832 to 1849. Dabbadie surmises that Titus was dispatched to Paris to acquire a Giselle score and annotate it according to the Parisian produc- tion, in order to assist in the mounting of the Russian production first performed in St. Petersburg on December 18, 1842. According to Dab- badie:
Most of Slonimsky's conclusions call for scientific confirmation. For example, he attributes the annotations from the Parisian premiere to Petipa.... But it seems more likely that these annotations were made by Titus who, as in the case of La Sylphide (which he mounted in St. Petersburg, premiering on May 28, 1835, and the score of which is without doubt in his own hand), had been sent to Paris for this new premiere with the mission of reporting on its choreography. The two scores [Giselle and La Sylphide] are written on the same paper and have numerous features in common. But the writing is different score, a transcription for piano dated 1845 and belonging to Petipa, who wrote in it the mise en scene and pantomime for only the first act.
Я еще раз повторю, что все умозаключения советских балетоведов базируются восновном на книжке Слонимского, который ИМЕННО из этого репетитора черпал выводы. Как видим - есть сомнения. Атрибуция сольных танцев - ребус тот еще, если пантомима записана, то оное - увы, Лакотт мужские танцы чуть не Сен Леону приписывает.

Совершенно верное замечание про "не вполне тоже самое" - конечно, не вполне, если видеть, скажем так общий контур (о том же Зозулина пеняла Вихареву, мол, сильно похоже, но редакция, очевидно другая получилась, то есть - если Вихарев не врет, то должно быть на сергеевскую совсем не похоже,но так как врет - то похоже но с другой стороны КМС по Зозулиной - это подлинник, короче волшебная женская логика), Поляков и Лакотт сделали все, что бы офранцузить Жизель - мне кажется, это невооруженным глазом заметно. Ровно как и нынешняя Жизель в МТ - совсем не тоже самое, что во времена Слонимского, и уж тем более - начала века.

Самое главное, возьмите это репетитор в руки и сходите на дежурную Жизель в МТ или в Оперу - боюсь, не узнаете спектакль. Это при том, что вроде как это репетитор - документ авторства Петипа, то есть это редакция (сто пятидесятая как минимум) редакции. Такая редакци в кубе. Тогда, Адельбалетова, надо честно писать - по мотивам редакции Петипа, как всякое наследие в умелых ручках хранителей наследия мало имеющего к нему отношения, как бы не прекрасно выглядела после этих тяжелых хирургических операций это чудная балетная мелодрама.

_________________
Пятая колонна


01 мар 2010, 14:49
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 17 окт 2008, 14:55
Сообщения: 667
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
[quote="Alberich"] вариация второго акта, как предполагается была создана под Гранцову. Так что сильно старше.
Самое главное, возьмите это репетитор в руки и сходите на дежурную Жизель в МТ или в Оперу - боюсь, не узнаете спектакль. Это при том, что вроде как это репетитор - документ авторства Петипа, то есть это редакция (сто пятидесятая как минимум) редакции. Такая редакци в кубе. [/quote]

Разве новая вариация считается редакцией? Я про то, когда в афише появилась формулировка возобновление и имя Петипа.
А с репетитором на спектакль - это сильно. Даже для ответственного репетитора спектакля :wink:


01 мар 2010, 17:12
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10
Сообщения: 2715
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
Я прошу прощения, но именно репетиторы должны сидеть в архивах, а не мы или Зозулина. Они за это зарплату получают.
В Опере поэтому все и выглядит правдоподобнее, что там Лакотт репетирует - при всем его авантюризме человек исключительной эрудиции.

_________________
Пятая колонна


01 мар 2010, 19:06
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10
Сообщения: 2715
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
Можно оставить в покое танцы - но просто взять и поставить первый акт, очень подробно расписанный, по этому репетитору. Я думаю, мы получим письмо уже ста педагогов АРБ за "надругательство" над наследием.

_________________
Пятая колонна


01 мар 2010, 19:13
Профиль
Театрал

Зарегистрирован: 12 фев 2010, 00:45
Сообщения: 68
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
Цитата:
Хватит срамиться. Петипа Гергиев Григорович Якобсон все вам не так...
Хочется поблагодарить Alberich за интересные посты. С удовольствием читаю, и, думаю, не я один. В основном, из-за него хожу сюда; жаль, что тут принято спорить не с идеями и взглядами, а хамить в ответ человеку, взгляды высказавшему, т. е., как говорится, переходить на личности. Alberich все время переигрывает по очкам оппонентов (в частности, Адельзозулину).


02 мар 2010, 11:08
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 17 окт 2008, 14:55
Сообщения: 667
Сообщение Re: Жизель, Опера по Культуре.
Авантюризм и эрудиция - сочетание мечты. Наши репетиторы - они хорошие, но архивов не читают - все "из ног в ноги". Получается, что к практику прибавить балетоведа - и оно самое то (тандем Вихарев-Гершензон был правильной идеей, только образования не хватило). Но где ж возьмешь. Опять все упирается в позицию театра.


02 мар 2010, 12:31
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 67 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 183


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Русская поддержка phpBB