Прочитала "Альманах студенческих работ по балетоведению" студентов академии.
Кое-что показалось любопытным, кое-что интересным, кое-что даже ценным.
Работу Вероники Матюшкиной, "Описательная реконструкция балета М.И.Петипа «Царь Кандавл» решила сюда перенести.
ОПИСАТЕЛЬНАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ БАЛЕТА М.И.ПЕТИПА «ЦАРЬ КАНДАВЛ»Спектакли, относящиеся к классическому балетному наследию,составляют собой целый пласт ценнейшего материала для изучения
и возрождения в хореографическом искусстве.
Большую часть наследия составляют балеты, поставленные в середине XIX — начале XX вв., великим балетмейстером Мариусом Ивановичем Петипа.
Постановщик достиг выдающихся результатов и успехов в искусстве,добился гармоничного соединения классического и характерного танца, соединил движение и музыку, повернул развитие сюжета иконфликта (как внутреннего, так и внешнего) в сторону драматизма.
«Царь Кандавл» — балет в 4-х действиях, 6-ти картинах, на музыку Ц.Пуни.
Либретто к спектаклю написано Ж.А. де Сен-Жоржем иМ.И.Петипа.
Спектакль был впервые поставлен в Петербурге в 1868году и восстановлен без купюр в 1909 году.
О рождении этого пышного, роскошного и важного для творчества балетмейстера балетоманам известно немного.
В Петербургской хронике за июль 1868 года говорится о поездке Мариуса Петипа в Париж, которая вдохновила его на создание спектакля с историческими героями.
По приезду из-за границы постановщик сразу же начинает проводить репетиции в Театральном училище.
В основу либретто положена «История» Геродота.
Однако, в1844-м году французский писатель Теофиль Готье (1811—1872) в новелле «Царь Кандавл» изменил первоисточник.
В своем произведении писатель немного меняет происхождение царицы: здесь она дочь бактрийского сатрапа.
Согласно традициям ее страны, она со своими подругами носила длинные одежды, покрывающие все, кроме глаз.
Однажды девушки попадают в песчаную бурю, где и встречает их Гигес.
Ветер срывает одежду с Низии, и помощник Кандавла видит ее неземную красоту.
Гигес влюбляется в нее.
Таким образом,Готье вносит трагедию командующего армией, которая отсутствует в первоначальной легенде.
К финалу новеллы трагедия Гигеса возрастает – за то, что он посмел увидеть царицу нагой, ему необходимо убить Кандавла.
Здесь Теофиль Готье остается верен произведению Геродота – преданный помощник убивает царя.
Целью нашей работы являлось исследование всех возможныхисточников для создания описательной реконструкции балета «Царь
Кандавл», поставленного Мариусом Петипа в 1868 году. С помощьюгазетных рецензий и музыкального репетитора нам удалось вос
становить сюжет, мизансцены и музыкальное сопровождение всегоспектакля. В данной статье приведем описание первого и второго действий постановки.
Действие IКартина 1
Началу балета предшествует, как и следует, торжественнаяувертюра. Увертюра написана композитором в темпе allegro. В репе-
титоре к партитуре балета через 32 такта после начала стоит пометакарандашом «лодка» [12, с. 3]. Перед нами предстает удивительно точно изображающая пещеру Пифии декорация Г.Вагнера. Перед пещерой танцуют пастухи и пастушки, поселяне, среди них и один из главных героев – Гигес. Партию Гигеса исполнял красивый и изящный по манерам Лев Иванов.
В музыке слышатся звуки свирели, ничего не предвещает беды, перед нами «пасторальная» картинка. Благодаря пометкам в репетиторе, мы знаем один из хореографических рисунков этого номера. На 14 странице стоит помета «линия» [12, с. 14]. Наступает ночь, танцы заканчиваются и все стараются уйти подальше от пещеры. Далее нашему взору, взору зрителя, дается возможность познакомиться с царем Лидии – Кандавлом.
Роль Кандавла на премьерном спектакле исполнял Феликс Кшесинский. Обладавший актерским талантом, танцовщик всегда серьезно и вдумчиво относился к своим ролям. Он прибывает к Пифии в сопровождении двух своих приближенных и уже знакомого нам пастуха Гигеса. Чтобы предсказательница приняла царя, ему приходится оставить свои доспехи и оружие у входа. Музыка звучит медленно, завораживающе, предвещая появление той кто поспособствует возникновению конфликта в балете, и конфликт будет развиваться на протяжении всего действия. Далее следует пантомимная сцена. Появляется Пифия. «В окружении духов и ночных приведений, в гнетущем полумраке появлялась Пифия (Анна Кузнецова). Она, согласно своему зловещему образу, широко разводила руки, возводя их к небу, то вверх махнет, то вниз, духи между темуспевали вилять хвостами подле своей повелительницы» [7, с. 36].
В музыкальном репетиторе весь спектакль поделен на номера и выходу героини соответствует одиннадцатый номер. Дирижер спектакля сделал несколько пометок к этому номеру: во-первых, он отдельно карандашом указал темп – «медленно»; во-вторых, сделан рисунок, который указывает нам на расположение кордебалета: это крест, вписанный в круг [12, c.32].
Носительница знаний сообщает Кандавлу, что знает, как он поступил с настоящим царем Лидии. Герой будет наказан судьбой. Царь в ужасе покидает сцену, и Пифия раскрывает глаза Гигесу на его истинное предназначение – он настоящий лидийский царь. Вдохновленный пастух берет оставленное вооружение царя и скрывается из виду.
Картина II
Вторая картина первого действия являет собой стан лидийского войска на границе Мизии и Лидии.
Великолепную декорацию к этой картине написал В.В.Васильев.
Перед нами на сцене раскинуты многочисленные шатры, на горизонте виднеются горы. Лагерь оживлен, из шатра появляется Кандавл и раздает своим подчиненным приказания.
После этого нам представляют разнообразные танцы: «La peltata» (танцы с палицей); «Grand pas de la tortue» («пляска чере-
пахи»); «Pas de amazongs» («танцы амазонок»).
Нам известно, что исполнителями «Танцев с палицей» в первом спектакле были г-жа Скорсюк и г. Гиллерт.
Музыка к этому номеру написана в музыкальном размере 2/4 в темпе allegretto.
Из этого можем сделать вывод, что танец исполнялся быстро, весело и оживленно.
«Пляска черепах» и «Танцы амазонок» значатся в репетиторе дирижера под одним номером.
Первая исполняется кордебалетом воинов под прикрытием щитов.
В «Pas de amazongs» девушки чаруют своим танцем присутствующих, впереди всех завораживает царя своей красотой и грацией
танцующая Низия.
Но танцы прерываются важной новостью — враги замышляют ночное нападение.
Царь Кандавл приказывает удвоить охрану стана, а к шатру царицы приставляет воина Гигеса.
Он замечает приближающихся к шатру недругов и вступает в неравный бой.
В музыкальном репетиторе этому моменту соответствуют пометы «деревянные»: судя по всему, говорит о включение в игру экзотических музыкальных инструментов, а помета «турнир» указывает точное начало борьбы между помощником царя и врагами. На следующей странице репетитора указан хореографический рисунок — «идут на крест».
Кандавл, благодарный за спасение любимой царицы, провозглашает Гигеса первым после себя лицом в государстве.
Обратившись к музыкальному сопровождению, мы увидим, что вторая картина заканчивает вальсом [12, c. 70].
Первой исполнительницей партии царицы Низии в балете была г-жа Генриетта Дор.
В одной из рецензий к балету автор сообщал:
«Царь Кандавл при своей роскошной постановке имел громадный успех, чему, конечно, способствовала балерина, изумлявшая своей ноголомной итальянщиной во французском стиле, которую она впервые показала в Петербурге. Такой виртуозности «железных» носков, на которых Дор, как говорили, могла пройти от Большого театра до Москвы, здешняя публика еще не видала» [8, c. 5].
Действие IIВторое действие спектакля музыкально начинается с марша.
Открывается занавес.
Сценическое пространство представляет собой громадную арену в Лидии, с монументальной триумфальной аркой.
«Направо от зрителя, небольшой порфировый храм и в нем, на пьедестале из белого мрамора статуя «Венеры-победительницы». Налево возвышается ряд ступеней, предназначенных для народа. Направо трибуны для царя, царицы и придворной свиты» [2, c. 2].
Всю эту роскошь декораций зритель видит на музыкальное вступление к действию. Далее раздаются звуки труб.
В репетиторе карандашом указано:
«Колесница с царем за вторым разом»; через 16 тактов после этой пометы написано: «Выход Царицы за вторым разом» [12, c. 87-89].То есть и царь, и царица появляются на повторение музыкальной фразы. Действие представляет собой триумфальное шествие после победы, одержанной над врагами.
Открывают шествие лидийские войны, за ними идут побежденные цари в цепях, пленные воины различных народностей, варвары севера и кочующие племена. За всем этим разнообразием наконец-то появляется золотая с драгоценными камнями колесница, в ней стоит Кандавл, вслед за царем на богато убранном слоне выезжает Низия.
Из “Петербургской хроники” за июль 1868 года известно, что этот слон был механический, и заказан он был мастеру в Париже.
Триумфальное шествие всех героев останавливается посреди арены.
Дальше начинается большой праздничный ballabile [12, c. 93].
Первой нашему взгляду предстает пляска лидийцев с пальмами и зонтиками, так называемое «Grand pas Lydien».
«Здесь участвуют нимфы (г-жи Петрова и Куличевская), грации (г-жи Андерсон, Рыхлякова и Кшесинская 2-я), баядерка (г-жа Петипа),мулат (г.Бекефи), мулатки, негры и прочие» [2, c. 2].
Все участники праздничных танцев умоляют царицу принять участие в празднестве и стать представительницей богини Венеры.
Следующее за этим «Pas de Venus» являет собой один из труд нейших танцев во всем спектакле.
Сопровождение к дуэту Амура и Венеры написано в музыкальном размере 2/4.
Действие начинается медленно с выхода Амура, это известно нам, благодаря пометам в репетиторе [12, c. 134].
Потом вступает прекрасная Венера, темп ускоряется, но вскоре переходит в adagio, что позволяет понять, в какой
момент начинался дуэт героев.
Известно:
«Названное па, заключающее в себе большое адажио, было выполнено в совершенствии (г-ой Дор), а адажио это, по своим техническим трудностям, есть предел того, чего можно только достигнуть в хореографии.
Сверх того, адажио в Pas de Venus, особенно замечательно в том отношении, что наитруднейший темп, состоящий из 8 туров на пальцах, при чистейших батманах, исполнялся г-ю Дор без поддержки танцовщика, т. е. без всякой точки опоры, чего еще не достигала ни одна из бывших и современных балерин» [4, c. 2].
Благодаря данному описанию, мы можем увидеть насколько трудным был этот танец.
Он завораживал не только зрителя, но и царя, который по окончании провозглашал Низию лучшей красавицей, и ставил царицу на постамент статуи, посвященной богине Венере.
Балетмейстер не зря сделал этот дуэт таким сложным технически и очаровывающим пластически, он позволяет зрителю понять святотатственный поступок Кандавла.
Как только Низия вставала на постамент богини, небо омрачалось, и раздавались раскаты грома — так проявляла свой гнев Венера.
Жрецы и народ в ужасе отворачивались и закрывали лица.
Занавес опускался.
Балет «Царь Кандавл» является важным спектаклем, составляющим национальное классическое балетное наследие.
Уникальность спектакля в том, что постановщику удалось соединить экспериментальные для своего времени элементы и классический материал.
Балет представляет собой мастерское сплетение сольных, групповых танцев, а также пантомимных сцен.
Нашей целью было восстановление сюжета, мизансцен и музыки этого спектакля.
Так как в условиях современной жизни искусство быстро меняется, то необходимо сохранять и восстанавливать
важные для русского балета спектакли.
В своей работе мы, изучая различные источники, постарались восстановить важный драматический спектакль. Канва произведения была восстановлена, таким образом цель исследования достигнута.
Список использованной литературы и источников:
1. Царь Кандавл // Всемирная иллюстрация. 1869, № 1, с. 4-6.
2. Петербургская хроника // Голос. 1868, 14 июля, № 192, с. 2.
3. Ушаков А. Новый балет // Голос. 1868, 19 окт., № 289, с. 1.
4. Петербургская хроника // Голос. 1869, 2 сент., № 242, с. 2.
5. Балет // Ежегодник императорских театров. 1891—1892,
с. 154-164.
6. Записки москвича. Новый балет // Московские ведомости.
1868, 28 нояб., № 257, с. 3.
7. Скальковский К.А. Фельетон // Новое время. 1868, 25 окт.,
с. 209.
8. Вчерашнее балетное торжество // Петербургская газета. 1908,
15 дек., № 345, с. 5.
9. ВасилевскийИ.Ф.Петербургскиенаброски//Русскиеведомости.
1890, 8 дек., № 338, с. 3.
10. Василевский И.Ф. Феерия и балет // Русские ведомости. 1891,
8 дек., № 338, с. 3.
11. Суворин А.С. Недельные очерки и картинки //
Санкт-Петербургские ведомости. 1868, 17 нояб., № 315, с. 1-2.
12. Пуни Ц. // Музыкальный репетитор к балету «Царь Кандавл»,
https://ia601501.us.archive.org/27/item ... deniya.pdf