Текущее время: 07 июл 2022, 05:12



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ]  На страницу 1, 2  След.
БАЯДЕРКА МАРИИНСКОГО ТЕАТРА 
Автор Сообщение
Корифей
Корифей

Зарегистрирован: 20 ноя 2004, 15:36
Сообщения: 1847
Откуда: Мариинский театр
Сообщение БАЯДЕРКА МАРИИНСКОГО ТЕАТРА
ИНТРОДУКЦИЯ.

Двойная ноябрьская «Баядерка», с Ульяной Лопаткиной и Дианой Вишневой в главных ролях, вызвала необычную большую волну интереса к этому балету. Два спектакля, прошедшие подряд один за другим, зримо представили разные подходы к исполнению ролей. На основе идентичной базовой основе балета – хореографии «Баядерки» - разными ансамблями двух отличных составов были представлены различные интерпретации одних и тех же ролей главных действующих персонажей, что оставило совершенно различные впечатления и понимания действия. До сих пор, две недели спустя, неостанавливаются просьбы расковырять все возможные исторические и технические подробности творения Мариуса Ивановича Петипа.


Изображение

фото: [i]Диана Вишнева и Андриан Фадеев на поклонах 13 ноября 2004 года[/i]


Изображение

фото: [i]Ульяна Лопаткина и Данила Корсунцев на поклонах 14 ноября 2004 года[/i]

Причиной тому является отсутствие подробной информации об этом балете. Проще говоря, за прошедшие 127 лет существования «Баядерки» нет ни одного ее достоверного исследования, единственная книга является недоступной зрителю (кстати, мне тоже), известные сопроводительные тексты коротки, примитивны и копируют друг у друга те же самые ошибки со времен оных, и нашим бедным заброшенным российским балетоманам предоставлена полная свобода околобалетного умозаключительного творчества.

Сам я не являюсь балетным специалистом, не знаю историю балетного театра, никогда не являлся большим поклонником самой «Баядерки». Виденные в Большом театре возобновления «Теней», а затем и григоровичской редакции балета моего интереса не вызвали, а даже совсем наоборот. Из-за этого до недавнего моего знакомства с Мариинским театром название «Баядерка» вызывало во мне эстетические судороги, душевную тоску и тягостные воспоминания о даром загубленном времени.

Самый обычный среднестатический петербургский балетоман наверняка знает о самом спектакле в тысячу раз больше моего. Недостатком петербургского балетомана является его обычный высокомерный поверхностный подход к очевидным фактам вкупе с ленью покопаться в старых книжках.

Поэтому ленивые почитатели Лопаткиной и Вишневой умоляют меня не хватать улечкину и динкину баядерок сразу за рога, а произвести правильные раскопки неизвестных фактов, копая поглубже и поширше.

Всестронние изучение этого балета не может быть делом одной минуты. Для этого необходимо проштудировать десятки, если не сотни, прямых источников и тысячи, если не больше, косвенных.

Тем не менее, источники по «Баядерке» не разбросаны, как жизельные, по сотням хранилищ разных сторон света, а относительно компактно находятся в нескольких местах. Самым простым решением было бы быстрехонько сгонять в Москву, Петербург, Париж, Берлин, Рим, Лондон и Нью-Йорк и затем изложить цельную, полномасштабную картину сотворения и трансформации спектакля, который мы привыкли видеть именно в том виде, в каком мы его и видим и любим ныне.

Однако мои робкие намеки о благородном спонсорстве наткнулись на угрюмую агрессию со стороны всех инфернальных сил подземных околобалетных миров обеих российских столиц.

Баядерочное расследование, которое меня просят провести добрые, хорошие и честные русские люди, будет проходить с небольшими техническими пробуксовочками благодаря постоянному ежедневному вмешательству подозрительных темных околобалетных личностей.

Хочу предупредить, что в любой момент я готов безжалостно остановить эту работу, за которую мне - к радости инфернов и похитителей кларнетов – действительно никто не платит. Для предотвращения этого тем, кому действительно интересна «Баядерка», следует жестко ставить шершензонов и шмондюковых в положенное им место.

Заранее хочу выразить признательность любителям и профессионалам, включившимся в настоящее расследование «Баядерки», и лицам, осуществляющим техническую поддержку проекта. ПОСЕТИТЕЛЕЙ ФОРУМА ПРОШУ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В РАБОТЕ – РАДИ ЛЮБВИ К МАРИИНСКОМУ БАЛЕТУ. По желанию, ваши имена будут указываться при каждом употреблении предоставленных материалов.

Всю серию постингов о «Баядерке» посвящаю обожаемому кордебалету Мариинского театра, удивительно волшебным нежным и легким теням, не имеющим ни единого признака или свойства инфернальности, сдуру злобно прилепленного им собкорами современной российской балетной критики.

Изображение

Изображение

фото: Мариинские тени на родной сцене


ПЛАН.

Обвальная серия постановок «Баядерки» последних лет, осуществленных в крупных городах нашей страны, отражает стремление российских театров приобщиться самим и приобщить периферийного российского зрителя к высокой культуре Петипа и является нормальным, закономерным культурным внутрироссийским процессом. До 1961-го этот балет был сугубо внутрироссийским балетным делом. Советскому зрителю было положено знать о нем лишь то, что укладывалось в официальные рамки советских балетзнаний. Западный балетоман отсылался к знатоку мирового балета Бомонту.

Выходы 1961-го кировских теней во главе с Ольгой Николаевной Моисеевой в Париже и Лондоне, а следом в конце того же года и с Карелией Ивановной Федичевой в Нью-Йорке, вызвали на Западе ажиотажный спрос на «Бадерку». К большому удивлению, с легкой руки Нуриева она быстренько стала расхожим рутинным спектаклем репертуара зарубежных театров. На сегодня там только самые ленивые не имеют «La bayadere». Первая постановка «полной» версии «Баядерки» на Западе, в 1989-м осуществленная Макаровой в Лондоне, вызвала волну спекулятивных публикаций об этом балете, поверхностных, но наглых своими пренебрежительными отзывами о наших текущих редакциях, хотя среди них можно найти дюжину критических работ, отличающихся завидным позитивным стремлением понять механизм этого балета. Западные постановки являются нелегитимными, отношения к Мариинскому театру не имеют, российским Минкультом несанкционированы, и отношение к ним должно быть соответственным.

Сама «Баядерка» была создана в Санктъ-Петербурге как спектакль на экзотический сюжет, и сюжетные первоисточники постановки находятся зарубежом. Под влиянием большого времени, изменений общественных устоев и эстетических вкусов значения и смыслы спектакля претерпели бесчисленные трансформации, первоначальные акценты напрочь позабылись.

Мне кажется, что рассмотрение «Баядерки» более действенным будет разделить на 12-15 ключевых моментов:

1 – Общепринято считающаяся первоисточником распутная баядерка Гете;
2 – Первыe экзотическиe баядерки;
3 – Влюбленная баядерка Тальони;
4 – Баядерка в романтической культуре первой половины XIX века;
5 – Сожженная баядерка Готье;
6 – Отравленная баядерка Петипа;
7 – Петербургские баядерки начала ХХ века;
8 – Перекособоченная советская баядерка;
9 – Любимая Мариинская баядерка;
10 – Западные спекулятивные баядерки;
11 – Восстановление «полной» баядерки.


Поскольку все сразу сделать невозможно, а ТОЧНЫЕ источники разбросаны в шести далеко расположенных странах и оплачивать их раздобывание злобные шершензоны пока не собираются, мое расследование будет идти кусками, нумерованными в вышеуказанном порядке. По мере получения тех либо иных материалов, повествование будет расширяться в обозначенном русле.

Задачей ставится изучение литературной основы постановки, музыки и хореографии, общественного понимания постановок разных времен, раскрытие смыслов и значений действия.

К возможному разочарованию московских балетоманов, я постараюсь не обмолвится ни единым словом о редакциях Большого театра, единственной причиной чего они прямо могут считать агрессивную позицию московского околобалетного предводителя шмондюкова в отношении ко всем нам, а к Мариинскому театру в особенности.

Пункт десятый – о современных западных «Баядерках», тоже в моих глазах спорный из-за малозначительности, и может быть легко зарублен при нехватке достаточного времени на его освещение.


А ЧТО МЫ ЗНАЕМ НА СЕГОДНЯ?

Дабы с самого начала развеселить вас, я дебютирую с комментария Бомонта, книги которого в Москве восхищенно называют «самыми первыми первоисточниками».

В «Полной книге балетов», впервые изданной в 1937 году на волне безумного ажиотажа, наведенного на Западе Русскими балетами, и выдержавшей несколько переизданий, есть данные и о «Баядерке». Принцип освещения – обычный дилетантско-бомонтский: 1 – выходные данные 1877 года; 2 – сжатое содержание советской редакции; 3 – комментарий самого Бомонта.

Первых двух пунктов я коснусь далее из других ресурсов, но привожу лишь заключение из книги московского балетно-исторического кумира:

Цитата:
[i]Баядерка была поставлена по случаю бенефиса Вазем, произведшей большое впечатление в роли Никии, особенно в сценах ревности и смерти.

Версия балета, которую я привел, до сих пор применяется в советском балете и сокращена с 7 сцен до 5-ти. В оригинальной постановке финал был иным, в нем Солор, после визита в Царство теней, женится на Гамзатти, и пророчество баядерки сбывается. Разражается ужасный ураган и дворец превращается в руины, под которыми все давятся насмерть.[/i]


Надо сказать, что даже в 1963 году, при постановке «Теней» в Лондоне, т.е. уже после выступлений Кирова во Франции, Англии и США, текст Бомонта еще сопровождал все обсуждения нового балетного чуда западного репертуара.

Изображение

фото: Первый выход западных теней - Королевский кордебалет в arabesques pences, декабрь 1963 года


В 1954-м в США вышла баланчинская «101 история великих балетов», в которой был следующий текст:

Цитата:
Либретто этого балета, который до сих пор активен в советском репертуаре, рассказывает об истории несчастной индийской баядерки – храмовой танцовщицы по имени Никия. Баядерка любима, но обманута Солором, молодым воином, который нарушает свою клятву ей и женится на другой. Никия отравляется служанкой своей соперницы и умирает. В последнем акте раскаивающийся Солор видит сон, в котором он ищет свою возлюбленную в «Царстве теней». И хотя, подобно Орфею и Альбрехту, он находит ее, она отвергает его, несмотря на его клятвы в том, что он никогда не бросит ее вновь.

Однако важными в IV-м акте являются не сюжет, а танцы. По длинной рампе в глубине сцены, параллельно аудитории, спускаются вниз призрачные обитательницы «Царства теней», все в профиль в аrabesque penche при каждом шаге. На сцене 36 теней. Все это, вместе с очень простым для исполнения повторяющимся шагом, дает впечатление принадлежности к иному миру. Затем следует pas de trois трех теней с отдельными вариациями для каждой из них. Теперь Солор танцует вариацию, которая отстаивает его принадлежность к живым в этом мире бессмертия. Рas de deux двух влюбленных связывает их длинным прозрачным шарфом. В то время, как Никия держит один конец шарфа, Солор, держась за другой, поддерживает ее в серии туров, своим выражением духовной близости сравнимыми только с поддержками последнего акта «Жизели».


Стандартным советским взглядом на Мариинскую «Баядерку» является анонс А. Соколова-Каминского к последней постановке конца 2000 года, как ни странно, МАЛЕГОТа, которым можно полюбоваться на сайте этого петербургского театра.

Цитата:
Балет Л. Минкуса "Баядерка", поставленный М. Петипа в 1877 году на сцене петербургского Большого театра, представляет собой знаменательное явление русской хореографической культуры. Этот спектакль подытожил находки и завоевания мирового балетного театра, стал этапным для целого периода в истории балета. Здесь драматургия обрела совершенные формы поэтического претворения в танце, прежде всего в таких хореографических шедеврах, как монолог героини - "Танец со змеей" и развернутая композиция "Тени".

Вот уже более ста лет "Баядерка" украшает репертуар петербургской сцены. Спектакль неоднократно ставился и в других городах нашей страны. Тем не менее, "Баядерка" - может быть, еще в большей степени, чем "Спящая красавица" М. Петипа и "Шопениана" М. Фокина, - остается типично "петербургским" балетом, требующим кристальной чистоты танца, изысканного благородства формы, сдержанного в своих проявлениях (и в то же время напряженного и отчетливого) драматизма.

Тема самоотверженной всепоглощающей любви баядерки, любви как высшего смысла жизни, принадлежит к популярным темам музыкального театра XIX века. Литературными источниками ее служат драма индийского классика Калидасы "Шакунтала" и баллада В. Гете "Бог и баядерка". Эти поэтические произведения стали основой целого ряда спектаклей, в создании которых участвовали известнейшие драматурги - Э. Скриб, Т. Готье и крупнейшие хореографы - Ш. Дидло, Ф. Тальони, М. Петипа.

Либретто "Баядерки", написанное М. Петипа и С. Худековым, сочетает в себе сюжетные ходы мелодрамы и драматургические приемы романтического балета. Музыка принадлежит к лучшему из созданного плодовитым композитором Л. Минкусом; своей эмоциональностью, ритмическим разнообразием, подчеркнутой театральностью она способствовала созданию яркого зрелищного спектакля. Но ценность балета "Баядерка" и высокая мера его художественности, не оспоренная последующим сотворчеством Петипа с Чайковским и Глазуновым, определяется уровнем хореографии и рожденными ею поэтическими откровениями. "Баядерка" - своего рода энциклопедия накопленного в сфере симфонических форм танца, возникших и развивавшихся на основе музыки служебно-театральной, прикладной, отнюдь не симфонической. Таким образом, этот балет Петипа предвосхитил вершинные достижения балетного театра XIX века - такие как "Спящая красавица", "Лебединое озеро", в которых масштабность композиторского замысла, воплощенного симфоническими средствами, получила возможность осуществиться в близких формах "симфонического" танца. Интересно сопоставить сценические судьбы двух спектаклей: счастливую - у "Баядерки" и трудную - у "Лебединого озера". Значимость постановки "Баядерки" как события художественного выявляется тогда особенно наглядно.

К моменту постановки "Баядерки" Чайковский уже написал свой первый балет - "Лебединое озеро" (1876). Однако балетный театр не сразу осознал принципиальную новизну партитуры и не сразу нашел пути сценической реализации этой музыки. Первая постановка "Лебединого озера", осуществленная Р. Рейзингером на сцене московского Большого театра (1877), оказалась неудачной. Провал балета, ставшего впоследствии одним из самых любимых и репертуарных, объяснялся в первую очередь тем, что поэтическое существо музыки не было понято и, само собою разумеется, не могло быть воплощено в пластике.

Между тем балетный театр уже располагал возможностями создавать обобщенно-образную поэтическую систему средствами танца - "Баядерка" была тому подтверждением. И хотя премьеру "Лебединого озера" Рейзингера (20 февраля 1877 года) отделял от премьеры "Баядерки" (23 января того же года) срок небольшой, эти спектакли разделяла пропасть в художественном отношении. Как это ни парадоксально, хореография Петипа в "Баядерке" выявила те возможности психологически насыщенного, структурно организованного танца, которые спустя 17 лет помогут Л. Иванову найти свой поэтический образ "грустящих лебедей". И действительно, сцена "Теней" в "Баядерке" и "Лебединая картина" до сих пор остаются непревзойденными шедеврами по тонкости психологического проникновения в образ и богатству открываемого внутреннего мира. В известном смысле "Баядерку" Петипа можно считать предтечей хореографических откровений Л. Иванова в "Лебедином озере".

По уровню поэтического обобщения сцена "Теней", пожалуй, не знает себе равных в истории мирового балетного театра. Отсутствие внешних событий и буквальных действенных мотивировок, сосредоточенность на раскрытии сложного духовного мира человека средствами музыкально-хореографической образности позволяют считать именно эту хореографическую композицию - в большей даже мере, чем второй акт "Жизели" - прообразом будущего "симфонического" балета - открытия XX века, столь талантливо реализованного Дж. Баланчиным.

Опыт романтического балета воплотился в "Баядерке" в новом эстетическом качестве. Сам прием "сна", используемый в романтическом балете для введения моментов фантастических, в "Тенях" приобрел статус психологической реальности, а основная тема раскрывалась в сплетении контрастных, дополняющих одна другую танцевальных характеристик.

Совершенство композиционного построения "Теней", богатство и разнообразие танцевальных образов сочетались с остродраматической мыслью о несовпадении желаемого и реальности. При всей наивности сюжета в "Баядерке" в полный голос прозвучала тема, важная для литературы и искусства второй половины XIX века - тема борьбы за внутреннюю свободу и счастье, борьбы против насилия и несправедливости.

Балет "Баядерка" интересен также тем, что дает представление об определенном типе спектаклей второй половины XIX века, об определенном типе зрелищности. Здесь чрезвычайно существенна "обстановочность", живописность как декорационная, так и воплощенная танцевальными и театральными средствами. Торжественные выходы жрецов, красочные шествия многочисленных участников празднеств, эффектный дивертисмент со знаменитым "индусским танцем" - все это создает особую атмосферу действия, и, как будто оттягивая драматургически важные моменты, на самом деле контрастно оттеняет и выгодно подает другие эпизоды, где главное - сосредоточенность на внутреннем мире героев, разработке психологических характеристик и нюансов.

Балет "Баядерка" требует очень высокой исполнительской культуры - не только танцевальной, но и актерской. На протяжении своей долгой сценической жизни спектакль обогащался актерскими находками, впитывал опыт последующих поколений танцовщиц и танцовщиков. Постепенно складывалась исполнительская традиция, но каждый новый талантливый актер обычно искал и близкий себе поворот темы, и современное звучание ее.

Петипа сочинил балет для бенефиса известной русской балерины Е. Вазем, ориентируясь на виртуозность и отточенность ее безупречно академичного танца. Актерские же возможности исполнительницы были ограничены. В дальнейшем в трактовку центральной партии было внесено много нового - и, прежде всего, в актерском отношении. Усложнился в соответствии с общим ростом танцевальной техники, изменением представления о виртуозности и хореографический текст роли.

В партии Никии крупнейшие русские балерины А. Павлова, М. Кшесинская, О. Спесивцева открывали новые драматические интонации, обогащая и собственную палитру выразительных средств, и диапазон выразительности данной роли. В советское время тема внутренней независимости человека, противостоящего обстоятельствам и посягательству на его исконные права любить и быть счастливым, приобрела в исполнении замечательных советских балерин М. Семеновой, Н. Дудинской героический характер.

В 1941 году на сцене Театра имени С. М. Кирова была осуществлена новая редакция балета. Именно в таком виде "Баядерка" идет и поныне.

В. Пономарев и В. Чабукиани задались целью приблизить спектакль к требованиям времени, избавив его от явных архаизмов и длиннот. Лучшее из хореографии Петипа было тщательно воссоздано Пономаревым, часть танцев заново сочинена Чабукиани. Чабукиани поставил дуэт Никии и Солора и хореографию партии солистов в па д'аксьон (за исключением вариации Гамзатти, предложенной Пономаревым), сочинил в "Тенях", ориентируясь на себя как на исполнителя, бравурный выход Солора и его вариацию. В дальнейшем в спектакль вошли также другие номера: дуэт Никии с Рабом - автор К. Сергеев и танец золотого Божка, сочиненный Н. Зубковским для себя.

В. Пономарев и В. Чабукиани завершали спектакль "Тенями", отказавшись от финальной сцены. В ней на свадьбе Солора с Гамзатти, соединению которых мешала тень Никии, осуществлялось возмездие богов за то, что Солор нарушил данную баядерке клятву в вечной любви. Дворец разрушался, погребая под обломками участников свадебного празднества
...


Наверное, «главному баядерочному специалисту Мариинского театра» Шершензону следовало бы не лезть балетмейстерствовать, а заняться своими прямыми обязанностями театрального газетчика - написать анонс Мариинской «Баядерки», и в сто раз получше, чем сей малеготский соколово-каминский, а заодно и получше Ъ-ратановского. Все неймется ему прилепиться к российской балетной истории и отщипнуть толики от славы Петипа, вытерев свои напомаженные щеки шарфом Никии.


Пора переходить к балету и его истории.

Mad-about-Mariinsky.


Последний раз редактировалось Mad about Mariinsky 30 ноя 2004, 17:56, всего редактировалось 1 раз.



29 ноя 2004, 13:45
Профиль WWW
Корифей
Корифей

Зарегистрирован: 20 ноя 2004, 15:36
Сообщения: 1847
Откуда: Мариинский театр
Сообщение 
Дорогие почитатели Мариинского театра и русской культуры,


Отлучение от сайта Мариинки мы решили частично возместить некоторыми бОльшими техническими возможностями новых форума и чата.

Первой новой возможностью успешно воспользовалась Октавия, которая шустро забросила нам изображение ужасного американского аквариума, в котором наверняка продаются очень вкусные биг-маки. Поздравляю дорогую Октавию за оперативность: пальца в рот ей не ложи как Шатобриану, и это сразу видно.


Вслед за ней мой вступительный постинг о «Баядерке» вчера дополнен пятью снимками, а заодно и текстуально – внешне редактирование не заметно, малюсенькая отметка об изменении постинга ставится лишь в конце статьи. Изменения и дополнения моих текстов всегда будут специально аннонсировать отдельно, дабы об этом было всем известно.

Мною помещенные снимки не смотрятся совершенными из-за различий системных требований. Со временем все утрясется, извините за нестандарт.

Любительские снимки от 13 и 14 ноября предоставлены в распоряжении форума постоянным посетителем Мариинского театра, пожелавшим остаться анонимным (это в наши то времена всеобщего чумного загула!!!). Два снимка Мариинских теней сделаны летом прошлого года высокопрофессиональным специалистом, одним из лучших на сегодня балетным фотографом. Снимок английских теней взят с премьерной рецензии конца 1963 года.


В разделе «История театра» в среду, 01.12.2004, в 16:58 мною уже освещен первый баядерочный пункт: «ГЕТЕ - БОГ И БАЯДЕРКА, ИНДИЙСКАЯ ЛЕГЕНДА». Там же будут помещены и остальные согласно плану, вкупе с другими постингами по истории Мариинского театра, ранее приготавливаемые мною для старого форума, но задержавшиеся по причинам с публикацией.

Оригинальные издания Гете сопровождались высококлассными иллюстрациями лучших немецких художников. К сожалению из-за спешки с открытием нового форума я пока не нашел гравюр к «Богу и бадерке» Гете, но по нахождению они будет введены в текст, и вы будете визуально ознакомлены с тем, как выглядела сгоревшая в пламени баядерка. Следующая проблема постинга – готика текста Гете. Мне пришлось изменить порядка двух сотен знаков, дабы привести старонемецкий текст в современный вид, который, кстати самим немцам сейчас не нравится. Впрочем я не думаю, что это настолько большая проблема для вас, дабы заменять получившийся текст графическими файлами.


Освещение второго пункта представляет значительные трудности из-за полной неисследовательности предмета. Первоисточники существуют во Франции, в основном, в Италии, очень много, и в России, в небольшом количестве, и все они закрыты и до сих пор не востребованы. Разумеется, я не собираюсь бросать свои дела и сломя голову носится из одного конца Европы в другой, тем более без каких-либо командировочных. Уже имеющееся в моем распоряжении, либо находящееся в пределах досягаемости, настолько разнокалиберны качественно, что мне нужно будет несколько дней для их усушки-утруски и уразумения-переварения в едином тематическом русле.

Самым скверным я считаю то, что пока – вот уже пять дней – все не могу найти литературный первоисточник самой важной баядерочной постановки начала ХIХ века при том, что располагаю полудюжиной малозначительных других. Если до конца текущей недели я не найду его, то часть вторая пойдет в уполовиненном виде, ожидая своего дополнения, что и будет со временем отмечено в статье.


Надеюсь, что с третьего баядерочного пункта – с истории Мари Тальони, вы войдете в перманентный, неостанавливающийся балетоманский кайф, с каждым постингом узнавая все больше и больше о кумирах и идолах далеких эпох. А может быть даже и со второго, тут никогда не угадаешь, от чего в действительности тащится современный балетоман: кое-кто уж успел облизать Гете со всех сторон и забросать меня вопросами, подтверждающими, что Мариинский форум посещают люди умные... а не только дикобразные шершензоны и обезьяньи шмондюковы... от чьих выражений внимания, в виде непрекращающихся спамов, мой ящик отчаянно сигналит: «завязывай с этим безденежным балетным бизнесом, быстрее окончательно иди на пенсию»...

При возникновении вопросов, наличии дополнений и уточнений без стеснений помещайте их здесь, в этом разделе. Все свои изменения в истории я буду обязательно аннонсировать специально, в этом разделе.


По-прежнему прошу оказывать мне любую посильную помощь в воссоздании цельной истории сотворения «Баядерки» Мариинского театра.

В принципе, в России о «Баядерке» написано достаточно много.

К примеру, я буду очень благодарен тому, кто сделает постинг о том, что написала о «Баядерке» Кузнецова в своей книге о Мариинском театре: у нас будет пример того, как современный балетовед освещает тему, что он видит в «Баядерке», насколько расширяются им горизонты современных балетных знаний. Целая баядерочная глава есть и в книге Гаевского – можете сосредоточится и на Моисеиче.

Есть другие издания, включая и очень ценные. Делайте их обзоры, а еще лучше – целиком сканируйте тексты, касающиеся «Баядерки», и сбрасывайте сюда для совместного обсуждения либо пересылайте мне, если считаете, что настолько важны, что требуют помещения в исторический раздел Мариинского театра. От вашей активности будет зависеть, насколько активен буду я.

Если у кого-то есть баядерочные снимки Галины Сергеевны Улановой, пожалуйста, пришлите их мне с максимально возможным разрешением. Либо поместите их здесь, но в этом случае непременно сделайте сопроводительный тект о ее выходе.

На сегодня, я благодарю:

- Карину, засканирувшую баядерочные тексты Мемуаров Петипа и Кшесинской;
- Дарительницу снимков 13 и 14 ноября, пожелавшую остаться неназванной;
- Ирину, приславшую текст программки ганнибаловской “Баядерки” 1978 года;
- москвичку Натапочку, приславшую тексты программок “Баядерок” разных лет.
- АБ, приславшую уточнения и неизвестные мне данные о гетевской баядерке.

Пожалуйста, не забывайте делиться на форуме своими впечатлениями о посещениях Мариинского театра.

К примеру, неумолимо приближается великий балетный день вылета муравьиных самок и торжественного въезда Шмондюкова в Петербург, в честь чего наша великолепная Ульяна выходит в новой баланчиновке. Сходите в театр, полюбуйтесь Лопаткиной, заодно отловите физпрофессора и передайте мою настоятельную просьбу навсегда оставить в покое Мариинский балет: мы сами разберемся со своим балетом, без шмондюковщины; к тому же нам и одного родного шершензона вполне хватает для разных сюси-пуси :x . А потом в подробностях напишите об этих балетном и околобалетном событиях.

Мэд-эбаут-Мариинский.


02 дек 2004, 15:54
Профиль WWW
Корифей
Корифей

Зарегистрирован: 22 ноя 2004, 14:21
Сообщения: 127
Откуда: Ленинград
Сообщение 
Отвечать в разделе «История» мне не дозволено, поэтому пару замечаний о баядерке Гёте помещаю здесь.
Мэд, вы меня так заинтриговали своим (или гётевским) «бессмертием улыбок», что я захотела посмотреть, как переведет эту фразу PROMPT (ибо лучшего переводчика, ни живого, ни электронного, у меня сейчас поблизости не имеется). Когда я подсунула ему взятый из баядерочного постинга отрывок, поразившая моё воображение фраза осталась непереведённой, и я отправилась в Google на поиски текста с полноценными немецкими буквами. И нашла вот этот адресок http://www.literaturwelt.com/werke/goet ... adere.html
И, что интересно, в нем есть отсутствующие в вашем варианте, но имеющиеся у Толстого строфы.
А загадочную фразу PROMPT толкует так же, как и Толстой – не бессмертие улыбок, а улыбка бессмертного. Если быть абсолютно точной, электронный переводчик предлагает вариант «божественный улыбается». Мне эта интерпретация кажется более естественной.
Ещё одно замечание – PROMPT, как и Толстой, упоминает о притворных страданиях.
Но в целом судить о переводе я, конечно, не могу – немецкий никогда не изучала.


02 дек 2004, 19:11
Профиль WWW
Корифей
Корифей

Зарегистрирован: 20 ноя 2004, 15:36
Сообщения: 1847
Откуда: Мариинский театр
Сообщение 
Дорогая АБ!!! Большое спасибо за комментарий!

После которого я открыл свою книжку и просто посчитал строки: их оказалось 99 :o

Ища причину своей громадной непростительной ошибки я обнаружил, что в спешке сбросил в свой текст "Бога и баядерку" Шуберта из общего файла "Гете".

Этот самый Шуберт готовится мною для четвертого пункта романтиков. Благодаря Вам обнаружилась ЕГО купюра, о которой я не подозревал (поскольку еще не занимался им всерьез) и которая, кажется, не отмечена в исследованиях шубертистов :wink:

Таким образом, за Толстого извиняюсь, по-прежнему закрывая глаза на "хату".

В тексте "ГЕТЕ" я стираю помещенные мною немецкий текст и его перевод, заменив тремя сосканированными страницами с готикой.

Соответственно, делаю комментарий о Вашем вмешательстве.

И прошу Вас прояснить: а как интерпретирует Ваш ПРОМТ столь важные строки 30-33?

Учитывая важность темы, впредь готовящиеся материалы я буду сбрасывать для предварительного редактирования. Прошу АБ, Ольгу и Карину черкать там сколько угодно в интересах истины.

Еще раз - спасибо! Вам палец не ложи - сразу отгрызете руку по самый локоть :cry:

Мэд который :cry:


03 дек 2004, 16:27
Профиль WWW
Завсегдатай

Зарегистрирован: 30 ноя 2004, 19:19
Сообщения: 8406
Сообщение 
Интересная тема и для меня личная. Один мой близкий знакомый весьма и весьма далёкий от балета однажды поделился со мной, что Сцена Теней в исполнении Кировского театра было самое прекрасное что он видел в своей жизни... через несколько месяцев после этого разговора его не стало :-(

Когда начинается сцена Выхода Теней, мне невольно становится грустно. Грустно не от личных ассоциаций, а от того, что ещё совсем недолго... всего несколько минут... и самый прекрасный момент в классическом балете закончится. А ведь рассудите, как и всё гениальное, он удивительно прост - первый арабеск, плие, экарте вперёд, арабеск панше, релеве...никаких сложностей! И замечу никаких эмоций также... на сцене. Эмоции остаются в зрительном зале. Почему эта почти математически-точная сцена так волнует? В чём секрет? Кто её придумал?


Последний раз редактировалось Octavia 13 дек 2004, 22:55, всего редактировалось 4 раз(а).



03 дек 2004, 18:25
Профиль
Корифей
Корифей

Зарегистрирован: 20 ноя 2004, 15:36
Сообщения: 1847
Откуда: Мариинский театр
Сообщение 
ПЕРВЫЕ БАЯДЕРКИ В ЕВРОПЕ

В исторический оборот балета «Баядерка» мною введены два новых сценических произведения, тем либо иным образом оказавших на нее влияние, но с нею не связывавшихся. Более того, одно из них вообще неизвестное современной науке, не смотря на свою значительность.

А впереди еще несколько – чем ближе к 1877 году, тем будет горячее.

Но, кажется, это никого не интересует уже... И куда девался любознательный народ? Прямо беда с вами, балетоманами: уже ничем не угодишь.

Тема баядерки Тальони очень большая и, наверное, придется делать серию их нескольких статей. Я имею в виду не количество известных материалов (балетоманам не известно ничего), а важность этого сценического произведения.

Но мне кажется будет лучшим, если на днях я дополню «Баядерок» Кателя статьей о двух всем хорошо известных гранд-операх: «Весталке» Спонтини 1807 года и «Семирамиде» Россини 1823 года.

Поэтому рекомендую любителей оперы также заглядывать в «Баядерку Мариинского театра» - они найдут новые и неожиданные сведения о своих любимых произведениях.

Для АБ - почему Вы считаете, что причины сожжения Ламеи неизвестны? Либретто оперы есть, сопроводительные тексты есть, есть партитура с полным текстом, включая мимику и хореографические манипуляции, есть несколько клавиров с шантом, т.е. только с пением, и все это в пределах моей досягаемости. Только вот командировочных нет, а времени специально на них – в особенности. Как только появятся оба этих слагаемых, сразу и узнаете.

Сами по себе сцены финального сожжения на сцене главных героинь были одним из самых привлекательных сюжетных и технических приманок театра XIX века – тогда еще не было синема и тиви. Тем более, если таковые зрелищные акты привязывались к религиозным или неведомым языческим ритуалам.

На старом форуме я как-то упоминал о связи с «Баядеркой» французской оперы «Падмавати» Русселя 1923 года. В принципе, схема «Падмавати» была почти такой же, как кателевская: треугольник любовь-религия-закон. Только Падмавати была не баядеркой, а законной женой царя Ратан-Сена; как у Кателя антиподом Падмавати был злой влюбленный ворог – султан Алауддин; великий Брахман, исполнявший Закон, был послом Алауддина. Поставленная перед выбором отдаться в руки врага или погибнуть, Падмавати сожгла себя: ее ария с хором «Ah!.. O mes soeurs fideles», затем индийские ритуальные танцы с пантомимой, затем финальная «Ceremonie finubre» со сценой сожжения и вознесения.

Это сюжетные различия грандиозной имперской оперы Кателя и скромненьким республиканско-буржуазным творением Русселя. Однако главные их различия заложены именно в музыке, которую истинные балетоманы никак не связывают с действием, со своими любимыми движущимися картинками: танцы это отдельно для балетоманов, музыка отдельно для меломанов, пение отдельно для оперов, а сценография отдельно для декороманов :))) Налицо пробелы в знаниях.

С другой стороны, уже после спешного постинга о Гете я получил французские комментарии к его легенде, а после «Баядерок» Кателя – разные малосущественные мелочи. Надеюсь, дополнения будут прибывать, надеюсь – в том числе и с вашей помощью.

Так что ясность с вознесением Ламеи еще впереди: я не в состоянии сразу, одним махом, объять необъятное, неисследование, неизвестное. Кроме того, вас ждут еще несколько баядерок, сжигаемых или самосжигающихся в том же треугольнике любовь-религия-закон, но с разными подтекстами.

По-прежнему прошу ВСЕХ любителей балета оказать мне помощь в розысках материалов. На этот раз важными и срочными являются любые упоминания об исполнении баядерки Тальони в России – статью и рисунки.

Мэд-эбаут-Мариински.


09 дек 2004, 20:15
Профиль WWW
Корифей
Корифей

Зарегистрирован: 20 ноя 2004, 15:36
Сообщения: 1847
Откуда: Мариинский театр
Сообщение 
«Весталка» и «Семирамида» отменяются, потому что сегодня я достал либретто нескольких версий кателевских «Баядерок», партитуру, существующие литографии и прочие милые мелочи. Заодно мой архив пополнился полусотней работ наполеоновской эпохи.

На следующей неделе в историческом разделе обе первые статьи будут капитально переделаны, и надеюсь у вас не будет вопросов.

Большое спасибо Карине, приславшей статью исключительного интереса.

Прошу вас помочь с русскими баядерками Тальони.

Мэд-эбаут-Мариинский.


10 дек 2004, 19:42
Профиль WWW
Завсегдатай

Зарегистрирован: 30 ноя 2004, 19:19
Сообщения: 8406
Сообщение Марии Тальони
Баядеркa Марии Тальони.

Изображение


11 дек 2004, 20:35
Профиль
Корифей
Корифей

Зарегистрирован: 20 ноя 2004, 15:36
Сообщения: 1847
Откуда: Мариинский театр
Сообщение 
Я упорядочил первые две статьи, уточнив, дополнив и расширив их до трех. Тальони будет в январе: слишком много надо прочитать.

Прошу проследить, чтобы профессор Чмондюков не планировал большую историческую статью о "Баядерке" в журнале "Балет".

Желаю приятных заходов в Мариинский театр.

Мэд.


24 дек 2004, 22:06
Профиль WWW
Театрал

Зарегистрирован: 11 дек 2004, 01:30
Сообщения: 95
Сообщение баядерка в Мариинке
Mad, перечитывая на досуге "Шакунталу", нашла в примечании такой факт: В 1884 году в Вене был поставлен балет на тему "Шакунталы". Как-то он связан с нашей "Баядеркой"? Расскажите же о нем, о всезнающий Mad! Я нашла мало что общего в "Баядерке" и "Шакунтале", несмотря на текст программки.


24 дек 2004, 23:28
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ]  На страницу 1, 2  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Русская поддержка phpBB