Текущее время: 29 мар 2024, 15:32



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 27 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Испанский час,Джанни Скикки 02.06 
Автор Сообщение
Завсегдатай

Зарегистрирован: 20 июн 2006, 17:27
Сообщения: 1031
Сообщение 
Эдуард, там же, вроде как, опять "Картинки с выставки" и т.д., что уже было 2 раза.


03 июн 2008, 13:05
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 31 авг 2007, 23:58
Сообщения: 1840
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщение 
Анна,я на брасс-фестиваль не выбрался в прошлый раз.Кроме того,там "Болеро"(люблю)и надеюсь на бисы.Кроме того,на сайте заявлен не Репников,а сам Маэстро.Решил посетить(причем "ближний"партер уже раскуплен,но на брасс можно и повыше сесть).


03 июн 2008, 13:19
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 20 июн 2006, 17:27
Сообщения: 1031
Сообщение 
Болеро как Болеро, красиво, конечно, но второй раз не пойду слушать. В марте уже слышала. И это, вроде, было не на брасс-фестивале, а отдельно. :roll: Вообще, струнные и духовые коллективы слушать могу, но и у тех, и у других, чего-то для меня не хватает. :) Люблю полноценный оркестр. :D


03 июн 2008, 13:26
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 20 июн 2006, 17:27
Сообщения: 1031
Сообщение 
Да и поздно невероятно! Спать хочу!


03 июн 2008, 13:30
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 31 авг 2007, 23:58
Сообщения: 1840
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщение 
А меня Болеро равнодушным не оставляет,причем с любым оркестром и дирижером.


03 июн 2008, 14:16
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 31 авг 2007, 23:58
Сообщения: 1840
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщение 
А Гюляра Садых-заде - в восторге!У меня с ней всегда "нестыковочки":ругает то,что мне нравится и хвалит окровенное... :x


"На сцене концертного зала Мариинского театра поставлен новый оперный спектакль. «Испанский час» Равеля и «Джанни Скикки» Пуччини идут в один вечер и поются на русском языке

В последнее время Валерий Гергиев неустанно твердит о том, что в театр надо привлекать молодежь, а оперу приблизить к народу. И потому — петь оперы на понятном языке. Ставить западные оперы в русском переводе начали именно в концертном зале, в то время как в самом Мариинском театре по-прежнему в чести язык оригинала.

Принцип перевода, впрочем, распространяется лишь на комические оперы: именно юмор нужно понимать мгновенно.

Как в Лондоне
Валерий Гергиев в Мариинском театре следует английской модели: в Лондоне есть Ковент-Гарден, где оперы поются на языке оригинала, и более демократическая Английская национальная опера, где все спектакли идут только по-английски

В Мариинском театре, кажется, всерьез задумались об оперном репертуаре для детей, а по постановочной стилистике новый спектакль вполне тянет на детский утренник: эдакий малобюджетный молодежный проект с минимумом декораций и испанистыми костюмами (Марьон Куанто). Незатейливая конструкция из кубов обтянута сукном, часы веселеньких расцветок подвешены над сценой — вот и вся сценография (художник-постановщик — Себастьян Куанто).

«Испанский час» идет ровно столько, сколько обещает название. Забавная история о кокетке Консепсьон, запихивающей любовников в громоздкие футляры от напольных часов, хоть и не вполне детская, а очень даже фривольная, зато характеры выведены типические, заимствованные из commedia dell'arte. В наличии старый тщедушный муж-часовщик со страшным именем Торквемада, молодая и пылкая жена, мечтающая об адюльтере, поэтически настроенный, но сексуально несостоятельный воздыхатель бакалавр Гонсальво и дряхлый развратник банкир Дон Иниго. Но любовного успеха, неожиданно для самого себя, добивается простофиля Рамиро — погонщик мулов.

Лучше других играла и пела темпераментная Анна Кикнадзе (Консепсьон): ее подвижный голос с легкостью перекрывал громкий оркестр, ведомый Гергиевым порывисто, но не слишком логично. Запомнился велеречивыми руладами и гибкой фразировкой тенор Александр Тимченко (Гонсальво).

Юный режиссер, выпускник Оксфорда, Александр Зелдин проявил себя как человек безусловно одаренный — с кучей идей, которые роятся у него в голове и требуют выхода. Рассмешить и занять публику ему-таки удалось в «Джанни Скикки» Пуччини, составившем пару «Испанскому часу». Стремительно свивалось в клубок интриги действие: вокруг одра умершего дяди собрались скорбящие родственники в ожидании наследства. Отличные ансамбли, составленные из ведущих солистов театра — Алексей Балашов, Ольга Трифонова, Елена Соммер, Вячеслав Луханин, Ольга Корженская, — порадовали вихревой энергетикой и компактностью звучания. Царящий надо всеми артистичный и раскованный Владимир Самсонов вертел на сцене смерчи забавных ситуаций: тряпки летали в воздухе, кресло-каталка вращалось, артисты конструировали затейливые мизансцены, успевая притом вполне согласно выпевать положенные ноты. Тут, правда, надо сказать спасибо Пуччини: у него по сравнению с Равелем и музыка поярче, да и мастерства оперного побольше."

Гюляра Садых-заде
Для Ведомостей
04.06.2008, №101 (2123)
Санкт-Петербург


05 июн 2008, 00:42
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 09 дек 2004, 02:39
Сообщения: 2611
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщение 
Знаете, Эдуард, я на эту статью так обозлилась, что официально заявляю, что с сегодняшнего дня г-жа Садых-заде для меня не существует. Потому что это не вопрос разницы вкусов. Прийти в восторг от этой постановки и уровня вокала в "Джанни Скикки" мог только человек, начисто лишенный вкуса, художественного чутья, понимания музыки и, простите, мозгов. Такое впечатление, что она просто впервые слышала эту оперу. А уж последний пассаж, где она снисходительно хлопает по плечу Пуччини, мол, молодец, хорошо писал в отличие от этого дурака Равеля - это вообще недостойно профессионала :x


05 июн 2008, 01:19
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 31 авг 2007, 23:58
Сообщения: 1840
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщение 
Это такое самовыражение-"я самая умная и продвинутая,а остальные -дураки"либо заинтересованность(замечал эту "пишдаму",по меткому выражению Октавии, в "нулевой"ложе бенуара,а туда,как известно,ходят без билетов.Хотя каждый волен излагать свою точку зрения.Как чукча говорит в анекдоте:"я не читатель,я писатель" :x


05 июн 2008, 01:30
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 07 фев 2007, 01:10
Сообщения: 2715
Сообщение 
Да вы больше читайте. Гюля там, где на копейку больше дадут,притча во языцех. Равеля жалко, опера хорошая,но сильно французская. Есть чудеснaя запись с Дюваль и Клюитенсом.


Последний раз редактировалось Alberich 05 июн 2008, 17:36, всего редактировалось 1 раз.



05 июн 2008, 01:32
Профиль
Завсегдатай

Зарегистрирован: 20 июн 2006, 17:27
Сообщения: 1031
Сообщение 
Гюляра Садых-заде - почему она вызывает у вас такой живой интерес? Мало ли, кто и что пишет. На стене тоже много чего написано.


05 июн 2008, 10:58
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 27 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Русская поддержка phpBB