|
|
Текущее время: 28 апр 2024, 20:27
|
Сообщения без ответов | Активные темы
Автор |
Сообщение |
Ирина
Завсегдатай
Зарегистрирован: 04 дек 2004, 00:03 Сообщения: 564 Откуда: С-Петербург
|
Re: 230-й оперный сезон
Кармен Наталья Евстафьева. Второй и третий акты очень достойно, а в первом и 4-м голос не выглядел привлекательно. Байков пел хорошо, но как-то концертно. Мне показался лучшим актом в данном конкретном спектакле 3-й акт, который не распадался на отдельные номера, как мой любимый второй акт. В гадании на картах Шилова с Ириной Васильевой пропели весело, громко и внятно. И у Кармен Евстафьевой это лучшее место. В этом акте все были на своём месте Кармен,Хозе, Микаэла, Эскамильо, фраскита с Мерседес. Также понравились все увертюры, особенно к 3-му и 4-му актам. Почему-то не показался сегодня 2-й акт. В первом танце мешали парни, сидящие рядком по бокам. А номер с красавицей Еленой Баженовой показался вообще не имеющим отношение к данной опере. Я правда не видела Кармен в МТ года два, но эту постановку смотрела и слушала не раз и раньше ничего такого не замечала. Не прозвучал тут же нормально и искрящийся квинтет на тему без женщин обмануть нельзя. Их было почти не слышно за оркестром и очень нечленораздельно. И в испанских кабачках не валяются на заднем плане мужики на полу. В 4-м акте мне показался сокращенным дуэт Кармен и Эскамильо. Сказали по разу люблю-люблю, и все. Пришлось допевать про себя. И тем не менее это интереснее, чем слушать в сотый раз идеал в наушниках. Это живой спектакль со всеми его трещинкаии. Записи тоже хорошо послушать, особенно в летний вечер на даче.
|
21 дек 2012, 02:50 |
|
|
Kelena
Завсегдатай
Зарегистрирован: 27 янв 2011, 14:44 Сообщения: 1318
|
Re: 230-й оперный сезон
Интересно, кто, кроме Абдразакова, будет петь в "Дон Карлосе" 30.12? Может быть в театре программка уже есть?
|
25 дек 2012, 12:51 |
|
|
clover23
Завсегдатай
Зарегистрирован: 29 июн 2009, 11:02 Сообщения: 3333
|
Re: 230-й оперный сезон
|
28 дек 2012, 11:51 |
|
|
jolkki_palkinen
Завсегдатай
Зарегистрирован: 27 янв 2012, 09:30 Сообщения: 332
|
Re: 230-й оперный сезон
Видели... Только что с "премьеры"... ООО "Сергиев и иностранные друзья" осчастливили ленинградскую публику очередным балаганом. На этот раз балаганом в похоронных тонах... Собственно, а что ещё от АБС ждать? Правда, на этот раз был момент, который поверг меня в шок... Бандиты, к которым в Третьем действии попал бедный дон Кихот, вдруг заговорили по-русски (весь спектакль шёл на французском - языке оригинала), и я в ужасе подумал, что хитроумный идальго попал в сети "русской мафии". Да, так было и в концертном исполнении - это можно понять... Но тут-то был оперный "спектакль". На языке оригинала - на французском... В общем, анекдот. А синхронные титры на табло над сценой исправно переводили русские реплики бандитов на русский же язык. Интересно, для кого? Для глухих, наверное. Для глухих, которые решили прийти послушать премьеру. Задаю вопрос - а зачем весь этот балаган в похоронных тонах, если можно дать "Дон Кихота" в концертном исполнении без всей этой ... не подберу слово... А не скажите... За сколько можно продать билет на концертное исполнение "Дон Кихота"? Тысячи за две. А тут за неделю сварганили чёрного цвета декорации, одели главного героя в какие-то доспехи, оставшиеся, вероятно, от какого-нибудь "Макбета" - вот вам билеты на "премьеру" пошли по 3 800 за штуку... Какое там искусство? Один бизнес... Тьфу...
|
28 дек 2012, 23:34 |
|
|
zewaka
Театрал
Зарегистрирован: 19 фев 2012, 14:35 Сообщения: 33
|
Re: 230-й оперный сезон
Хорошая, красивая, очень "театральная" постановка. Поначалу мне показалось, что слегка перегружено пространство, несколько суетливо - но потом это впечатление пропало. Все-таки опера - это спектакль, там должно быть театральное действо. Концертное исполнение бывает очень хорошо, но это как черно-белая репродукция картины - иногда она позволяет понять и увидеть то, что теряется в цвете, но заменить живопись не может и не должна. Здесь было много удачных находок, хорошо использована видеопроекция, потрясающе решена сцена с мельницами. Переход разбойников на русский язык меня немного раздражает - очень люблю музыку этой сцены в ее оригинальном звучании, но, с другой стороны, возможно, лучше произносить прозаические тирады на русском, чем на ломаном французском. Фурланетто по-прежнему был хорош - хотя иногда уже немного не хватает голоса, но это мелочи на фоне удивительно глубокого звучания и такой вокальной культуры, какую нам редко удается услышать.
|
29 дек 2012, 01:40 |
|
|
clover23
Завсегдатай
Зарегистрирован: 29 июн 2009, 11:02 Сообщения: 3333
|
Re: 230-й оперный сезон
jolkki_palkinen писал(а): Правда, на этот раз был момент, который поверг меня в шок... Бандиты, к которым в Третьем действии попал бедный дон Кихот, вдруг заговорили по-русски (весь спектакль шёл на французском - языке оригинала), и я в ужасе подумал, что хитроумный идальго попал в сети "русской мафии". Да, так было и в концертном исполнении - это можно понять... Но тут-то был оперный "спектакль". На языке оригинала - на французском... В общем, анекдот.
Когда в КЗ исполняли первый раз, такого не было. Диалогов вообще не было. Ни на французском, ни на русском. Диалоги по-русски в спектакле, пожалуй, не очень удачная придумка, а в целом постановка вполне приличная.
|
29 дек 2012, 08:55 |
|
|
clover23
Завсегдатай
Зарегистрирован: 29 июн 2009, 11:02 Сообщения: 3333
|
Re: 230-й оперный сезон
|
29 дек 2012, 08:56 |
|
|
jolkki_palkinen
Завсегдатай
Зарегистрирован: 27 янв 2012, 09:30 Сообщения: 332
|
Re: 230-й оперный сезон
clover23 писал(а): jolkki_palkinen писал(а): Правда, на этот раз был момент, который поверг меня в шок... Бандиты, к которым в Третьем действии попал бедный дон Кихот, вдруг заговорили по-русски (весь спектакль шёл на французском - языке оригинала), и я в ужасе подумал, что хитроумный идальго попал в сети "русской мафии". Да, так было и в концертном исполнении - это можно понять... Но тут-то был оперный "спектакль". На языке оригинала - на французском... В общем, анекдот.
Когда в КЗ исполняли первый раз, такого не было. Диалогов вообще не было. Ни на французском, ни на русском. Диалоги по-русски в спектакле, пожалуй, не очень удачная придумка При последующих концертах "русская мафия" уже была. Есть она и в видеозаписи, которую делали в Большом зале Консерватории в Москве. clover23 писал(а): ...а в целом постановка вполне приличная.
Делаю вывод: деятельность господ Сергиева, Вельветова, Чернухина и иже с ними "творческих личностей" уже настолько извратила сознание зрителей, что любой балаган и любая халтура, в которой нет голых задниц, разного рода извращений и элементов порнографии, считается "вполне приличной постановкой". Дожили...
|
29 дек 2012, 09:08 |
|
|
jolkki_palkinen
Завсегдатай
Зарегистрирован: 27 янв 2012, 09:30 Сообщения: 332
|
Re: 230-й оперный сезон
zewaka писал(а): Хорошая, красивая, очень "театральная" постановка. Поначалу мне показалось, что слегка перегружено пространство, несколько суетливо - но потом это впечатление пропало. Все-таки опера - это спектакль, там должно быть театральное действо.
Действо было. Ещё какое! Какие-то уроды на ходулях... В первом акте я думал, что это была Дульсинея... Вот-вот, думал, запоёт... На ходулях... А синьор Помидор воооот с такой мордой и с гитарой на заднем плане? А самодвижущиеся конь и осёл? Это же новое слово в науке и технике! (tm) А уж как книгу вертели вокруг своей оси!.. Креатив! (Извините за выражение). zewaka писал(а): Концертное исполнение бывает очень хорошо, но это как черно-белая репродукция картины
Тут Вам не повезло. Спектакль-то как раз и оказался чёрно-белым. В буквальном смысле слова. zewaka писал(а): - иногда она позволяет понять и увидеть то, что теряется в цвете, но заменить живопись не может и не должна. Здесь было много удачных находок, хорошо использована видеопроекция,
Вот разве что видеопроекцию только и можно отметить. Идея неплохая, в современном театре пригодилась бы, можно достичь хороших эффектов. Только эта видеопроекция в данном случае, как и декорации, тоже была чёрно-белой и не очень удачной. zewaka писал(а): потрясающе решена сцена с мельницами.
Ага. Это там, где были два урода на ходулях с вёдрами на головах. И где книгу крутили... zewaka писал(а): Переход разбойников на русский язык меня немного раздражает - очень люблю музыку этой сцены в ее оригинальном звучании, но, с другой стороны, возможно, лучше произносить прозаические тирады на русском, чем на ломаном французском. Фурланетто по-прежнему был хорош - хотя иногда уже немного не хватает голоса, но это мелочи на фоне удивительно глубокого звучания и такой вокальной культуры, какую нам редко удается услышать. Да, Фурланетто не тот уже, но поёт прилично. Очень прилично. Про остальных говорить не хочется.
|
29 дек 2012, 09:20 |
|
|
clover23
Завсегдатай
Зарегистрирован: 29 июн 2009, 11:02 Сообщения: 3333
|
Re: 230-й оперный сезон
jolkki_palkinen писал(а): clover23 писал(а): jolkki_palkinen писал(а): Правда, на этот раз был момент, который поверг меня в шок... Бандиты, к которым в Третьем действии попал бедный дон Кихот, вдруг заговорили по-русски (весь спектакль шёл на французском - языке оригинала), и я в ужасе подумал, что хитроумный идальго попал в сети "русской мафии". Да, так было и в концертном исполнении - это можно понять... Но тут-то был оперный "спектакль". На языке оригинала - на французском... В общем, анекдот.
Когда в КЗ исполняли первый раз, такого не было. Диалогов вообще не было. Ни на французском, ни на русском. Диалоги по-русски в спектакле, пожалуй, не очень удачная придумка При последующих концертах "русская мафия" уже была. Есть она и в видеозаписи, которую делали в Большом зале Консерватории в Москве. А в записи "ДК", которая на лейбле "Мариинский" вышла, тоже есть диалоги на русском?
|
29 дек 2012, 09:51 |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 88 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]
|
|